Now we have some of these: ¡¡¡ There are a lot of those, but they're useless without exclamation points, and also without words in Spanish. Or Portuguese maybe? Do they use both the ¡ and the ¿ in Portuguese? Oh, yeah. We got plenty of question marks. The trouble is, people like to answer questions. So it's confusing if I use too many question marks. You know? If we write sentences like this with a question mark, it's weird? You see? We won't do that then? After that one, at least.
By the way, if you've read this this far, you may be wondering why we refer to ourselves as "we" at this moment and not use the first person singlular pronoun. Can you imagine, we're out of those too. (Rats, we should've used a question mark there - Can you imagine? We're out of those too.) So even though it sounds like we're (at best) more than one person writing this or (at worst) we think we're royalty, we can't use the first person singular pronoun because we haven't got any.
Hey. We have an idea. Why not use the upside down exclamation point as the first person singular pronoun? Or would that seem pretentious? ¡ don't think so. ¡ just have to forgo capitalization. which is fine. ¡ was running out of capital letters anyway. but not question marks? no, ¡ have plenty of question marks. Also semicolons; but ¡ already said that.
ah, now ¡ think we're in the woods.
No comments:
Post a Comment