My friend Jenny, who probably has the most beautiful voice in all of Kentucky, wrote a song for this week's show that I am happy to get to play. Spoiler alert: it's about ferris wheels.* Also, & I read that this isn't remotely how they say it in French, Attention, révélations sur l'intrigue!** She sings the song in French.
In private correspondence (well, we were texting), she said she was afraid that she may have "butchered the pronunciation." I responded, "Isn't singing just another way of butchering pronunciation"?***
Whenever I've thought about writing songs, I find myself more or less just singing lines as if reciting a poem. But my favorite songwriters will wrap & warp words along with the music - so much so I can't understand some of them without a lyrics sheet. Technically, then, when they sing the word "love" in such a way that it seems to have four syllables, isn't that butchering the pronunciation?
Don't get me wrong - I wouldn't have it any other way. But there's a science fiction story that I'll never write that has this plot: aliens come to earth after taking decades to learn the language, but misunderstanding leads to tragedy when it's discovered that the aliens learned English from specific songs & the people of United States take their attempts to communicate as a kind of malicious mocking.****
& are there any people whose first exposure to a language was in song rather than spoken? Doesn't that seem to be something someone should be studying? Why does music make such a show of mispronunciation? Surely it's always done that, right?
So many questions for a Sunday night! I have no answers. Anyway, I reiterate: I wouldn't have it any other way.
* I know I'm supposed to capitalize the f in ferris wheel but I am not going to do that because even though it's named after a person who built a famous one (not at that time called a ferris wheel), I think it's time to acknowledge that no one thinks the ferris in ferris wheel is a name but just another word like the merry in merry-go-round or the roller in roller coaster.
** The French use the word "spoiler" too, but probably pronounce it, "spoy-lair."
*** I also told her that I thought this was an insight that I didn't imagine I was capable of. Which may explain me going on about it now.
**** Hey! I just did a Kilgore Trout bit!
No comments:
Post a Comment